top of page
lehorla.png

PRÉSENTATION

ORIGINE DES LIVRES

AUDIO-CINÉMATOGRAPHIQUES

Notre production et édition de livres audio (en lecture simple) et audio-cinéma (enrichi d’une mise en scène sonore très cinématographique) est née au départ d’un cri du cœur : Victime d’un très grave accident dont elle réchappait, la réalisatrice Caroline Puig-Grenetier a voulu rendre à la vie ce qu’elle lui avait offert : avoir pu garder un œil sur les deux, et voir ! Nourrie par sa longue expérience dans le cinéma et le documentaire, la réalisatrice proposerait désormais, en collaboration avec son chef opérateur-mixeur son de toujours et associé, Pierre Emmanuel Guinois, des textes de haute qualité littéraire particulièrement soignés dans leur interprétation. Certains seraient enrichis d’une mise en scène sonore très élaborée, digne d’un film de cinéma.

Ces œuvres audio ont très vite montré leur intérêt pour un très large public : Pour les personnes non-voyantes ou mal-voyantes qui ont viscéralement motivés l’édition audio et audio-cinéma, mais aussi de manière plus générale pour tous ceux qui, quel que soit leur âge, leur capacité à lire, leurs difficultés liées à un handicap mental ; pour tous ceux qui n’ont plus le temps de se poser pour lire tranquillement ; pour tous ceux qui aiment fondamentalement les livres… Les œuvres audio de Nos Passerelles - tendues par une seule ligne de force, la magie de la littérature - proposeraient un voyage magistral au cœur de l’imagination de chacun.

logoaudio.png

Réalisation « audio-cinématographiques » de nouvelles, contes, poésies. Ces livres dits « audio-cinématographiques » sont entièrement sonorisés, comme des films cinéma. La narration principale est interprétée par un comédien professionnel ou l’auteur, et les dialogues sont joués par différents comédiens. Ces œuvres proposent des formats relativement courts, ne dépassant pas une heure quinze.

FILMS SONORES

À travers ce concept totalement nouveau, nous proposons des adaptations de romans pour le cinéma…sonore. Comme dans les films cinéma traditionnel, le roman fait l’objet d’une adaptation scénaristique afin de le ramener à un format long-métrage. Mais contrairement aux films, ici le texte original de l’auteur est entièrement respecté et fait office de fil conducteur. Des pans entiers de l’écriture romanesque sont donc présents, et s’organisent autour de l’adaptation scénaristique portée par une mise en scène sonore très élaborée et complète. Bien plus riche qu’un simple résumé de l’œuvre, nos adaptations audio sonorisées, dites audio cinématographiques de romans emportent dans l'histoire, en respectant les temps forts, (dits climax), les descriptions des personnages, des lieux et toute la subtilité du langage de l’auteur.

IMG_20211204_133628.jpg

Adresse

Rue de Lodi

 42000 Saint-Etienne 

Téléphone

06 85 02 67 25

E-mail

Nous suivre

  • Facebook Social Icône
  • Instagram
  • LinkedIn Social Icône
  • Youtube
  • Vimeo
bottom of page